roboforum.ru

Технический форум по робототехнике.

Об английской грамматике и пунктуации

Re: Об английской грамматике и пунктуации

dccharacter » 03 июл 2012, 11:29

EDV писал(а):It is the real-time control and monitoring of system handles 10,000 unique data inputs per second.

EDV, это позор. Даже не незнание причастных оборотов, а то, как ты упорото лазаешь по гуглу пытаясь шаблонизировать чужой для тебя язык и как упорото доказываешь всем, что ты прав. Предложение неверное, хотя бы потому что там два сказуемых, но оно не является сложносоставным. Кури, думай и проси прощения у человека, который явно лучше тебя владеет языком, но к которому ты, как моська к слону, цепляешься. Это я про blindman если что, не про себя.

Re: Об английской грамматике и пунктуации

EDV » 03 июл 2012, 11:33

На этом, пожалуй, и закончим. У меня закончились аргументы, тот, кто хочет понять – поймёт. Переубеждать остальных, в чём-либо я здесь не нанимался :crazy:

Re: Об английской грамматике и пунктуации

dccharacter » 03 июл 2012, 11:40

Интересно, сколько человек должно тебе сказать, что ты накосячил, чтобы ты хоть на мгновение допустил мысль, что ты можешь быть не прав? В твоем предложении (при условии отсутствия контекста) две ошибки. При правильном подборе контекста можно одну убрать.

Re: Об английской грамматике и пунктуации

EDV » 03 июл 2012, 11:44

Я не верю голословным заявлениям, пожалуйста, синтаксический разбор предложения и ссылки на источники. А так, ну как я могу этому поверить, если нет доказательств?

Re: Об английской грамматике и пунктуации

blindman » 03 июл 2012, 11:46

Кто захочет, тот поймет и такое: Real-time control and monitoring of systems handling 10,000 unique data inputs per second. Особенно в соответствующем контексте. Причем те, кто признает только классический британский английский, могут фыркать. А в США такое сплошь и рядом, и ни у кого вопросов не вызывает.

А вот такое даже британцы воспринимают нормально: Real-time control and monitoring of systems handling 10,000 unique data inputs per second. I must say, that just does not sound like a fun way to spend a couple of years of your life.

Re: Об английской грамматике и пунктуации

dccharacter » 03 июл 2012, 11:48

EDV писал(а):Я не верю голословным заявлениям, пожалуйста, синтаксический разбор предложения и ссылки на источники. А так, ну как я могу этому поверить, если нет доказательств?

удалено
Модератор :Устное предупреждение. Топик конечно сам по себе флеймовый, но грубить не надо

Re: Об английской грамматике и пунктуации

blindman » 03 июл 2012, 11:48

Зачем источники, если вы даже те, что сами приводите, не удосужились прочитать, а главное - понять?

Re: Об английской грамматике и пунктуации

EDV » 03 июл 2012, 11:59

Возможно учитель с меня неважный, но и вы даже не пытались, что-либо объяснить :oops:

Re: Об английской грамматике и пунктуации

blindman » 03 июл 2012, 12:01

Я задал наводящие вопросы. В процессе поиска ответа на них, поймете, что фраза "It is the real-time control and monitoring of system handles 10,000 unique data inputs per second" - бессмысленна

Re: Об английской грамматике и пунктуации

EDV » 03 июл 2012, 12:05

А как тогда объяснить результаты поиска в Google фразы "It is the real-time", там где это словосочетание стоит в самом начале абзаца, и соответственно ещё нет контекстной зависимости?

Re: Об английской грамматике и пунктуации

dccharacter » 03 июл 2012, 12:07

EDV писал(а):Возможно учитель с меня неважный, но и вы даже не пытались, что-либо объяснить :oops:

Давай так.
1. Сделай предположение, что ты неправ.
2. В предложении есть две ошибки. Просто предположи, что это правда.
3. Используя собственную методику и гугл, найди и докажи наличие этих ошибок
4. Убедись, что предположения, сделанные в п.1 и п.2 - верные.

Re: Об английской грамматике и пунктуации

blindman » 03 июл 2012, 12:11

Какая еще зависимость? У вас в простом предложении две! пары! подлежащее сказуемое : it is, system handles. Иначе как бредом это не назовешь

Re: Об английской грамматике и пунктуации

EDV » 03 июл 2012, 12:23

Извиняюсь, имелось в виду, что берём исходную фразу (без изменений) и ставим в начале It is, только я, похоже, фразу скопировал не первоначальную, а уже с изменениями, ну вот и получился бред :crazy:

К этому предложению есть претензии?
It is the real-time control and monitoring of systems handling 10,000 unique data inputs per second.

Добавлено спустя 3 минуты 15 секунд:
Я подправил в исходном сообщении :wink:

Re: Об английской грамматике и пунктуации

dccharacter » 03 июл 2012, 12:25

Ок, одну исправили. Теперь переведи на английский:

Я инженер
Беспорядок (в смысле - тут беспорядок)
Вот подарок для тебя

Если правильно переведешь, получишь простенький шаблон, который надо применить к первому предложению.Я думаю ты уже понимаешь о чем я, поскольку заикался о "начале абзаца".

Re: Об английской грамматике и пунктуации

EDV » 03 июл 2012, 12:29

Не люблю, когда говорят загадками, выкладывай, что имеется в виду.


Rambler\'s Top100 Mail.ru counter