Но в названиях очень больших и очень малых величин есть и другое слово ? Yocto означающее 10 в МИНУС 24-ой. Соответственно правильнее говорить "ни на йокту".
Не в курсе кому бы написать что бы в словарях исправили

EIN_ENGEL писал(а):есть ещё ошибка - все говорят: максимальный показатель цена/качество. На самом деле он должен быть минимальным.
Kanoka писал(а):...Йота от греческого Yotta что означает 10 в 24 степени, что явная бессмыслица.
Kanoka писал(а):Ну может быть, я не лингвист, хотя моя версия звучит тоже правдоподобно :wink:
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7